Miś Yogi.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

Miś Yogi
Oryginalny tytuł The Yogi Bear Show
Gatunek serial animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone
Oryginalny język polski
Data premiery Świat 13 września 1969
Pierwsza emisja 1958-1988
Liczba odcinków 113 (4 sezony)
Spis odcinków
Produkcja
Reżyseria Joseph Barbera i William Hanna
Stacja telewizyjna Boomerang
Cartoon Network
TVP2

Miś Yogi (ang. The Yogi Bear Show, 1958-1988) – postać z seriali i filmów animowanych produkowanych przez amerykańską wytwórnię Hanna-Barbera.

Yogi debiutował w 1958 jako postać drugoplanowa w serialu o Psie Huckleberrym. Widzowie z miejsca go pokochali i w 1961 Yogi otrzymał swój pierwszy własny serial. Łącznie był głównym bohaterem siedmiu seriali na przestrzeni 30 lat, z których ostatni – Yo Yogi – wyprodukowano w 1991 (serial ten można było oglądać na kasetach VHS przez Polskie Nagrania w których głosu Misia Yogi wcielił się Ryszard Olesiński a Bubu Teresa Hering i w latach 90. w telewizji Polsat).

Yogi mieszkał w fikcyjnym parku narodowym Jellystone, którego nazwa była oczywistym nawiązaniem do Yellowstone, najstarszego na świecie, przez co sławnego, parku w USA. Imię samego misia pochodziło od Yogie’ego Berry, czołowego baseballisty lat 50. Wraz ze swoim przyjacielem Boo Boo zajmowali się przede wszystkim zdobywaniem jedzenia, najchętniej poprzez kradzieży koszy piknikowych turystów. Za to właśnie nie cierpiał ich Strażnik Smith.

W Polsce serial po raz pierwszy można było oglądać w latach 70. w programie Zwierzyniec, a potem w Cartoon Network i TVP2, początkowo w bloku dla części widowni w wieku przedszkolnym Spotkanie z Hanna Barbera z lektorem, a później w bloku dla widzów w wieku 7-14 lat Hanna Barbera Polska z polskim dubbingiem. Obecnie jest emitowany na kanale Boomerang.

Yogi i Bubu pojawiają się również kilka razy w serialu Zło w Potrawce.

Powstało również kilka filmów pełnometrażowych z przygodami "nieprzeciętnego" misia:

  • Wielka ucieczka Misia Yogi (ang. Yogi’s Great Escape, 1987) – emitowany w weekendowym Kinie CN oraz sobotnim Kinie Boomeranga; wersja polska,
  • Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią (ang. Yogi Bear and the Magical Flight of the Spruce Goose, 1987) – emitowany w sobotnim Kinie Boomeranga; wersja polska,
  • Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie? (ang. Hey There, It’s Yogi Bear, 1964) – dawniej emitowany w weekendowym Kinie CN; wersja polska,
  • Pierwsza wigilia Misia Yogi (ang. Yogi’s First Christmas, 1980) – dawniej emitowany w weekendowym Kinie CN; wersja polska,
  • Arka Yogiego (ang. Yogi’s Ark Lark, 1972) – emitowany w sobotnim Kinie Boomeranga, dawniej również w weekendowym Kinie CN; wersja polska,
  • Yogi i inwazja kosmitów (ang. Yogi and the Invasion of the Space Bears, 1988) – emitowany w sobotnim Kinie Boomeranga; wersja polska,
  • Yogi: Miś Wielkanocny (ang. Yogi the Easter Bear, 1994) – dawniej emitowany w weekendowym Kinie CN (reżyser dubbingu: Paweł Galia),
  • oraz film Yogi’s All Star Comedy Christmas Caper (1982; reżyser dubbingu: Ewa Złotowska).

Yogi pojawił się również w filmach:

  • Złych czterech i Pies Huckleberry (ang. The Good, the Bad, and Huckleberry Hound, 1988) – emitowany w weekendowym Kinie CN oraz sobotnim Kinie Boomeranga; wersja polska,
  • Scooby Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy (ang. Scooby Doo in Arabian Nights, 1994) – emitowany w weekendowym Kinie CN; wersja polska.

Spis treści

edytuj Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
001 Wielka ucieczka Yogi Bear’s Big Break
002 Lokator na zimę Slumber Party Smarty
003 Pie-Pirates
004 Big Bad Bully
005 Foxy Hound Dog
006 The Brave Little Brave
007 Tally Ho Ho Ho
008 Wysokie loty High Fly Guy
009 Baffled Bear
010 The Brave Little Brave
011 The Stout Trout
012 The Buzzin’ Bear
013 The Runaway Bear
014 Be My Guest Pest
015 Kacze szczęście Duck in Luck
016 Niedźwiedź na pikniku Bear on a Picnic
017 Prize Fight Fright
018 Mądrala Brainy Bear
019 Robin Hood Yogi
020 Zwariowany tata Daffy Daddy
021 Scooter Looter
022 Hide and Go Peek
023 Gwiazda ekranu Show Biz Bear
024 Lullabye-Bye Bear
025 Bearface Disguise
026 Papa Yogi Papa Yogi
027 Stranger Ranger
028 Rah Rah Bear
029 Kara Bear for Punishment
030 Latający niedźwiedź Nowhere Bear
031 Wound-up Bear
032 Bewitched Bear
033 Hoodwinked Bear
034 Snow White Bear
035 Space Bear
036 Disguise and Gals
SERIA DRUGA
037 Love-Bugged Bear
038 Do or Diet
039 Bears and Bees
040 Genial Genie
041 Cub Scout Boo Boo
042 A Pair of Bears
043 Spy Guy
044 The Biggest Show Off on Earth
045 Booby Trapped Bear
046 Touch and Go-Go-Go
047 Oinks and Boinks
048 Mały Czerwony Jedno kołowy rower Boo Boo Little Red Riding Boo Boo
049 Bare Face Bear
050 Iron Hand Jones
051 Slap Happy Birthday
052 Acrobatty Yogi
SERIA TRZECIA
053 Gleesome Threesome
054 Missile-Bound Bear
055 Muscle-Bound Yogi
056 Loco Locomotive
057 A Wooin’ Bruin
058 Yogi w Mieście Yogi in the City
059 Queen Bee for a Day
060 Miś Betty Batty Bear
061 Droop-a-Long Yogi
062 Ring-a-Ding Picnic Basket
063 Threadbare Bear
064 Icebox Raider
065 Bear Foot Soldiers
066 Urodzinowe Show Birthday Show
067
068
SERIA CZWARTA
069 Miś na desce Kahuna Yogi
070 Kto pod kim dołki kopie… Grin & Bear It
071 Yogi na zawodach Board Silly
072 Blask srebrnego ekranu Shine on Silver Screen
073 Buffalo Billy Buffalo’d Bear
074 Jajko Yogiego The Yolk’s on Yogi
075 Yogi De Beargerac Yogi DeBeargeac
076 Bearly Sick
077 Misiomorfozy Bear Exchange
078 Yogus Ursinus To Bear is Human
079 Smukły jak brzoza Slim & Bear It
080 Brytan Old Biter
081 Yogi Pokey Pokey the Bear
082 Shadrak Shadrak Yogi
083 Uroki urlopu Bruise Cruise
084 Niedźwiedzie posłuszeństwo Bear Obedience
085 Wracaj mały Boo Boo Come Back Little Boo Boo
086 Miś La Bamba La Bamba Bear
087 O kurczę Clucking Crazy
088 Manewry wojskowe Misguided Missile
089 Na planie filmowym Double Trouble
090 Ninja rabuś Attack of the Ninja Raccoon
091 Misie na skuterach Biker Bear
092 Najlepsi kumple Bearly Buddies
093 Predaterminator Predaterminator
094 Panicz Boo Boo Little Lord Boo Boo
095 Pra pra Yogi Jaskiniowy Yogi the Cave Bear
096 Wielka stopa Little Bigfoot
097 Top Gun Yogi Top Gun Yogi
098 Brylant nadziei The Hopeful Diamond
099 Prawdziwe misie nie jedzą placków Real Bears Don’t Eat Quiche
100 Śliski Smith Slippery Smith
101 Szop Ninja poszukiwany In Search of the Ninja Raccoon
102 Balonauci Balloonatics
103 Yogi primabaleron The Big Bear Ballet
104 Miśki doświadczalne Blast off Bears
105 Pojedynek niedźwiedzi Battle of the Bears
106 Latorośl Yogiego Bringing Up Yogi
107 Pieczeń z Boo Boo Unbearable
108 Zima z Banjo Banjo Bear
109 Drogi Papa Boxcar Pop
110 Spotkanie z mumią Yogi Meets the Mummy
111 Szop Ninja Ninja Showdown
112 Wielki Yogini The Not So Great Escape
113 Mój kumpel Blubber My Buddy Blubber

edytuj W innych językach świata

język tytuł
Angielski The Yogi Bear Show
Hiszpański El Oso Yogui
Francuski Yogi l'ours
Niderlandzki Yogi Beer
Kataloński L´Ós Yogui
Brazilijski Zé Colméia
Duński Yogi Bjørn
Fiński Yogi-karhu
Galicyjski O Oso Iogui
Niemiecki Yogi Bär
Włoski L'Orso Yoghi
Węgierski Maci Laci
Japoński クマゴロー
Rumuński Ursul Yogi
Szwedzki Yogi Björn
Chiński 瑜珈熊

edytuj Wersja polska z serialu animowanego

edytuj Polskie Nagrania

Wersja polska: Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o., CWPiFT "POLTEL" oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:

Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Roweyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybycja: HANNA-BARBERA POLAND
Produckja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:

i inni

edytuj Nowy dubbing

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

edytuj Wersja polska z filmów animowanych

edytuj Wielka ucieczka Misia Yogi

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

edytuj Arka Yogiego

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Anna Niedźwiecka-Medek
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

edytuj Złych czterech i Pies Huckleberry

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz-Saaid
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:

i inni

edytuj Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie?

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz-Saaid
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Bogumiła Adler
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

Śpiewali: Ewa Serwa, Zbigniew Konopka, Piotr Pręgowski, Dariusz Odija, Wojciech Paszkowski, Stefan Każuro i Grzegorz Kucias

edytuj Pierwsza wigilia Misia Yogi

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

edytuj Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie i teksty piosenek: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

Śpiewali: Beata Jankowska, Monika Wierzbicka, Tomasz Steciuk, Paweł Strymiński

edytuj Yogi i inwazja kosmitów

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Hanna Górecka
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Bogumiła Adler
Udział wzięli:

oraz

Śpiewali: Zbigniew Konopka, Piotr Pręgowski, Agnieszka Piotrowska, Monika Wierzbicka, Wojciech Paszkowski, Jacek Bończyk

edytuj Scooby Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy

Zobacz w: Scooby Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy

All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.